Translation Job Description
What is a Translation Professional?
A translator is an individual who converts text from one language to another. This can be done either verbally or in writing. Translators are responsible for ensuring that the meaning of the original text is retained in the translated version. There are many different types of translation, each with its own challenges and rewards. Literary translation involves translating works of fiction and poetry, while technical translation deals with texts such as manuals and instructions. Legal translation is another specialized field, involving the translation of documents such as contracts and birth certificates.
What does a Translation Expert do?
No matter what type of translation they are working on, translators must have a strong command of both the source and target languages. They must also be familiar with the culture of the target audience, as this can impact the way a text is interpreted. Translation is more than just a matter of swapping out words from one language for another. It is an art and a science that requires a deep understanding of both languages and cultures. Those who are up to the challenge can enjoy a rewarding career as a translator.
What are the Skills of a Translation?
A translator needs to have a very good understanding of the source language as well as the target language. They need to be able to effectively communicate the meaning of the source text in the target language.
What makes an Expert Translation?
A translator also needs to have a good understanding of the culture of both the source language and the target language. This is because a translator needs to be able to understand the context of the text in order to effectively translate it.
What level of Experience & Qualifications are required to be a Translation?
Industry Experience: 1. At least two years of professional experience as a translator in the specific language pair and industry or field being translated for (i.e., medical, legal, technical). 2. Demonstrated ability to translate accurately from source to target language without compromising meaning or intent. 3. Proven track record of success with long-term clients who have been satisfied with their translations over an extended period of time. Training/Qualifications: 1. A degree in translation studies from an accredited university is strongly preferred but not required if other qualifications are met such as extensive experience translating within a particular domain area like medicine, law etc.. 2–5 Years’ practical training related to the specific languages they will be working on either through internships or paid employment opportunities which should include completing actual translations between different languages pairs at various levels according to customer needs and specifications; shadowing experienced translators; researching terminology used by native speakers across multiple domains including government documents and regulations applicable in each country where these languages are spoken; attending workshops offered by professional organizations dedicated specifically towards providing resources for linguists and interpreters around the world etc… Education: Generally speaking most employers prefer that applicants hold a Bachelors Degree in Translation Studies however this may vary depending on subject matter expertise needed so those without degrees may still qualify based upon special skillsets developed over many years spent honing their craft professionally while working closely alongside others more knowledgeable than themselves in certain areas
What is the Salary of a Translation?
The salary of a translator can vary widely depending on years of experience, language skills, and location. For junior translators with 0 to 2 years of experience the range is typically between $20,000 - $30,000 USD per year. This range may also include freelance work in addition to regular employment. Mid-level translators who have 3-5 years of experience tend to make anywhere from $30,000 - 45,000 per year. Freelance rates for this level are usually higher than those offered through full time employment but will depend on the project requirements and client budget/needs. Senior translators who have 5+ years or more often command salaries ranging from around $45K up to close to six figures ($90K+) annually depending upon their expertise in specific languages as well as any specialty fields they might bring (i.e., legal translation). As freelancers these types of professionals can charge much higher hourly or project based fees due their specialized skill set and knowledge base which makes them highly sought after by clients all over the world
What are the Working Conditions for a Translation?
The general working conditions for a translator vary depending on the type of work, employer and location. Most translators are self-employed and can set their own hours to fit around other commitments such as study or childcare. However, some employers may require full time employment or have specific hours that must be worked in order to complete assignments. Working from home is common for many freelance translators but there will also be opportunities to travel abroad if required by an employer. Translators typically receive payment either per project/word rate or hourly rate depending on the nature of the job they undertake; however this should always be agreed prior to commencing any translation work with your client /employer. Good physical health and mental wellbeing are essential requirements when undertaking translation work due to long periods spent sitting at a desk reading through complex texts often in multiple languages simultaneously; having excellent concentration levels is key! It’s important for all translators regardless of sector (medical, legal etc) that they maintain up-to-date knowledge about industry terminology so it’s advisable where possible keep abreast with current affairs within your chosen field(s). Additionally, professional accreditation & memberships can help you stand out from others in competitive markets & demonstrate commitment towards continual development which again helps build trust between clients & providers alike - ultimately leading onto more lucrative contracts!
What are the roles and responsibilities of a Translation?
To provide an accurate and faithful translation of the source text, taking into account the context, style, and genre.
To ensure that the target text is clear, concise, and easy to understand.
To ensure that the target text accurately conveys the meaning of the source text.
To ensure that the target text is culturally appropriate and relevant.
To ensure that the target text is faithful to the style and tone of the source text.
To ensure that the target text is grammatically correct and free of errors.
To ensure that the target text is properly formatted and laid out.
To ensure that the target text is ready for publication or distribution.
To provide advice and guidance to clients on translation-related matters.
To keep up to date with developments in the field of translation.
To undertake research as required in order to produce accurate and reliable translations.
To maintain a network of professional contacts in the field of translation.
To participate in professional development activities in order to keep abreast of developments in the field of translation.
To keep up to date with developments in technology that may impact on the translation process.
To provide quality assurance checks on translations produced by other translators.
To provide feedback to clients on the quality of translations produced.
To monitor client satisfaction levels with regard to translation services provided.
To investigate and resolve complaints relating to translation services provided.
To liaise with other translation professionals in order to exchange information and best practice.
To contribute to the development of new translation tools and resources.
Where can I find Translation jobs?
- Create a profile on gigexchange and promote your Translation skills to advertise you are Open to New Work Opportunities
- Ensure your Resume (or CV), or online work profile is up to date and represents your skills and experience. Ensure your reputation reflects your ability & attitude.
- Apply for Translation Jobs advertised on gigexchange.
- Practise Translation interview techniques to ensure you represent your personality and ability succinctly and confidently.
- Accept the job offer if the salary meets your expectations and the employer mission and purpose reflects your core values.
-
Jobs
What are the best job boards for Translator jobs?
How can I hire Translation staff online for my business?
The best job board for recruiting Translation experts is gigexchange.com. Advertise full-time, part-time or contract jobs to find, hire & recruit trusted, experienced and talented Translation candidates near you.
Are Translation roles in demand in 2024?
Translation experts are still in high demand in 2024. If you are an experienced Translation or looking to train and become one. The job market is looking strong for Translation jobs near me.